|
Ett
shamboliskt program
Uppdrag
Gransknings ska vara samhällsnyttigt och belysa lurendrejerier inte ge
en hel bransch en rejäl spark i baken. I sin iver att peka på
oegentligheter angående s.k. mäklares omoral glömde man bort att det
finns massor av hårt arbetande entreprenörer i fastighetsbranschen
bosatta i Thailand.
Ärliga
entreprenörer
Entreprenörer som inte försöker kringgå thailändsk lagstiftning,
entreprenörer som faktiskt har kundens bästa i åtanke. Självklart vill
dessa entreprenörer tjäna pengar men inte genom att fara fram vårdslöst
med sanningen. Det intressanta, om man nagelfar programmet som sändes 9
november i TV1, är att samtliga utpekade befann sig i Sverige. En del
t.o.m i redan pågående rättsprocess. Vi får hoppas att det är så, att
ärliga husförsäljare, ofta också byggare, finns kvar i Thailand och tar
hand om svenska människor som vill köpa hus.
Man kan äga hus
i Thailand
I princip finns det två handlingar som bevisar att man äger huset.
Det är bygglov
(House Construction Permission) och officiellt köpekontrakt (Sale and
Purchase of a House Contract).
Om ett köp görs upp innan huset är byggt kan köparens namn skrivas in
redan i bygglovsansökan. När det gäller köpekontrakt bör det registreras
på landkontoret och se till att just din tomt är klart inritad på
projektets byggplan. Båda handlingarna är då, var för sig, eller
tillsammans, gällande som ägarbevis, säger Supaporn Sara Persson med
advokatlincens nr 30/2547, hon deltog i programmet. Det vanligaste är
att det finns en lagfart för ett större projekt och tomterna behöver
alltså inte styckas av för varje enskilt hus. Det räcker med att det
klart framgår i handlingarna var just ditt hus är beläget i området. Det
är viktigt att ditt namn blir inskrivet på lagfarten både på thailändska
och svenska (latinska el. romanska alfabetet). En kopia på passet kommer
också att finnas bland handlingarna.
Arrendeavtal
Ytterligare en handling är viktig. Arrendeavtalet allmänt kallat
”leasingavtal”, det avtal som reglerar arrendets längd, oftast 30 år. –
Jag har nyligen upprättat ett flertal arrendekontrakt som stipulerar en
hyrestid på 30 år med en option inskriven för en förlängning på
ytterligare 30+30 år. Avtalet är påskrivet av markägaren och husköparen,
bevittnat och registrerat av personal på landkontoret, säger Supaporn.
Avtalet måste innehålla regler och villkor inkluderat hyresbelopp för
förlängningsperioden. I varje enskilt fall är det viktigt att veta vem
som äger marken d.v.s. vem man skriver arrendekontrakt med. Om ditt namn
är inskrivet på ett landpapper som gäller din tomt med 30 års arrende
kan det inte ändras även om markägaren säljer marken. Du kommer
fortfarande ha rätten att bo kvar.
Ombads svara på
thailändska
Det märkliga var att hon ville framföra just det ovanstående i
programmet men fick aldrig chansen att prata till punkt. Och det som var
ännu märkligare var att hon ombads att svara på thailändska trots att
hon pratar utmärkt engelska. Betydligt bättre engelska, när det gäller
facktermer vid husköp, än Uppdrag Gransknings inhyrda översättare.
Därför blev också översättningen till svenska bristfällig.
Besök hos
Thailands KO
I programmet besökte man också en Consumer Protection Officer (CPO) i
tron att personen i fråga hade samma funktion som konsumentsombudsmannen
(KO) i Sverige. Vid just det besöket blev det riktigt rörigt. Personen
som utfrågades sa att det är komplicerat att äga hus för utlänningar i
Thailand därför att huset är en del av marken det står på. Eftersom man
som utlänning inte kan äga mark kan man heller inte äga hus. Så
översättas samtalet. Men så sa han inte. Om den inhyrda översättaren
hade haft bättre kunskaper om facktermer inom fastighetsbranschen hade
det klart framgått att det är fullt möjligt att äga hus för utlänningar
men inte mark. Ett hus är en integrerad del av marken och därför kan det
anses som omöjligt är den korrekta översättningen. Man borde heller inte
besökt Consumer Protection Office eftersom ett besök på ett landkontor
hade varit betydligt mer klargörande.
God dramaturgi
Ovanstående stycken förklarar hur ett lagligt ägande går till för
enskild person. Inte vid något tillfälle i programmet av Uppdrag
Granskning framgick det att man faktiskt kan äga hus i Thailand som
utlänning. Dramaturgin var det inget fel på. I Huay Yang sprang
reportern först med kameramannen hack i häl. När man besökte ett kontor
som tidigare använts av Thailandfastigheter kallade man bolaget
Thailandbostäder. Ett företag som inte byggt ett enda hus i Huay Yang.
Usel journalistik. På Chang Corner zoomade man in Huay Yang Livings
skylt och kontor och rusade in på Chang Corners butik och frågade efter
ägaren på knagglig engelska. Den man frågade kunde naturligtvis inte
svara eftersom hon inte jobbade åt Huay Yang Living. I Pattaya sprang
reportern fram till ett hus med kedja och hänglås på utsidan av dörren
och knackade på, stirrade dessutom in genom ett fönster. I Thailand
bedöms det som olaga intrång. Det är ju inte så ofta någon låser ett hus
utifrån med kedja och hänglås och efteråt går in i huset.
Ett bra
initiativ som föll pladask
Vi på Thailands Posten försvarar ingen med kriminellt uppsåt och tycker
att samhällsnyttiga program som UG har en stor funktion att fylla. Men
när man så uppenbart skjuter över målet måste vi ta ställning. Det
faktum att ingen av de seriösa byggföretagen och försäljare, som
faktiskt finns i Thailand, blivit kontaktade för att få en chans att ge
sin syn på saken är för oss en journalistisk gåta. Nog borde det vara så
att man ska höra båda sidorna. Om kontentan och sammanfattningen som
Uppdrag Granskning försökte få till på slutet uttalar en skepsis till
att köpa hus i Thailand, rent av avråder, därför att man inte kan äga
huset. Då är man inte bara dåligt påläst man far dessutom vårdslöst fram
med sanningen. Om man vill påvisa olagligheter bör man först ta reda på
hur det lagliga ser ut. Vi tycker att man kan begära ett mer
genomarbetat reportage som sänds i SVT, i utlandet kallas det ”public
service”.
Ett varm tack
Vi tackar Khun Supaporn Sara Persson för hennes kompletterande
kommentarer. Vi hoppas att med den här artikeln gett svar på många
frågor och rett ut begreppen. Khun Supaporn bekräftar att hon precis i
dagarna genomfört, på laglig väg, en försäljning mellan en svensk
säljare och en svensk köpare av ett begagnat hus. Alltså också fullt
möjligt. Ordet shamboliskt har i stort samma betydelse som kaotiskt.
Lagfart
Dokument som beskriver en viss tomt, exempelvis vart den är belägen, hur
stor den är, vem som är ägare, om den är belånad, om den är arrenderad
och av vem. Kallas något förenklat "Chanot" på thailändska.
Land Office
Den myndighet som ansvarar för bl.a. köp och försäljningar av
fastigheter, registreringar av arrenden.
Motsvarande myndighet i
Sverige är Inskrivningsmyndigheten.
|